Nuestro muro de Facebook

El septiembre pasado, empezamos un nuevo año escolar.  Los alumnos de ambos institutos se conocieron a través de Skype u otro medio de comunicación e todos hicieron un “perfil de Facebook” de sus compañeros del otro instituto.  “Publicamos” los perfiles en el pasillo cerca del salón de clase.

La Navidad

Para celebrar la Navidad, intercambiamos tarjetas de Navidad entre alumnos de los dos institutos.  También, los alumnos de Chartiers Valley miraron unos videos sobre la tradición del Caga Tío.  Después, ellos hicieron modelos pequeños o colorearon un dibujo para compartir.  ¡A los estudiantes estadounidenses les gustaba esta tradición divertida!

Skype, Skype, Skype!

Seguimos hablando por Skype! Esta vez sobre los deportes! Hemos descubierto que a los alumnos de Chartiers Valley HS les encanta el baloncesto y que a los de INS Castellar el fútbol!                                                           We keep on Skyping! This time about sports! We’ve found out that students at Chartiers Valley HS love basketball and students at INS Castellar love football!skype

Our Favorite music

We have shared our favorite music and explained our friends why.  We created a poster with the video of the song, the lyrics and an audio.

Hemos compartido nuestra música preferida y explicado porqué nos gusta. Hemos creado un póster con el vídeo de la canción, la letra y un audio

musicmusic 3.png

music 2

 

music 4.png

 

 

 

Merry Christmas!!

Nuestros estudiantes han celebrado la Navidad!!! Hemos compartido postales y tradiciones! En Chartiers Valley HS ya saben qué es el ‘Caga Tió’: una celebración típica de Catalunya. Y en INS Castellar hemos disfrutado de sus postales y celebraciones navideñas! Compartir tiende puentes entre culturas.

Our students have celebrated Christmas!!! We’ve shared postcards and traditions! Students in Chartiers Valley HS now know what ‘Caga Tió’ is: a typical Catalan tradition. And students in INS Castellar have enjoyed their postcards and Christmas celebrations! Sharing means to build bridges.

Una introducción a nuestro proyecto

Un alumno de Chartiers Valley, Jake Malacki, escribió un resumen del proyecto para el periódico escolar.

Spanish Buddies

Students Connect for School

By

In Señora Reitlinger’s CIHS Spanish 4A classes, the students have been given the assignment to connect with a student of their own age from Spain. The students in Spain were given a very similar assignment to the children here at Chartiers Valley.

All students participating in this activity are required to find many things about their pen pals: their favorite hobbies, best friend, likes, and many more. The students were also required to somehow connect with their partner and prove to their teacher that they had had a live conversation by showing her a picture of their video chat or call history.

“I was really looking forward to connecting with my Spanish pen pal,” said Evan Kraus of Señora Reitlinger’s seventh period class. “My assignment is due Friday but my friend only contacted me this past Wednesday.” The assignment was due Friday at the beginning of class but was recently extended to Monday for the students who had trouble connecting.

A difficult part in this project is the time difference between the United States and Spain. The residents of Spain have a six hour time difference than here in the United States. With them being six hours ahead, it can be hard for the students to set a good time to connect with each other. When the students of Chartiers Valley are dismissed at the end of the day at 2:34, the students in Spain are getting ready for a good nights sleep.

Hopefully, all the students have managed so far to chat with their partner and complete their assignments. This project will continue for the remainder of the school year and all the students will continue to enjoy interacting with someone from an entirely different culture.